国际化·

StoneFlow 双语化落地复盘:从文案到托盘菜单

zh-CN / en-US 接入时,我们如何处理语言偏好与组件联动。

双语化看起来是“翻译文案”,真正难点其实在于系统联动。

我们处理的关键点

  • 语言偏好持久化
  • Nuxt UI locale 联动
  • 时间格式本地化
  • 错误码映射国际化
  • 托盘菜单按系统语言解析

经验

i18n 不只是前端文本层,它会影响错误提示、运维反馈、甚至发布信息准确性。